جريدة الأمة الإلكترونية
Advertisement
  • الرئيسية
  • أخبار
  • اقتصاد
  • تقارير
    • انفرادات وترجمات
  • الأمة الثقافية
    • سير وشخصيات
  • أمة واحدة
  • آراء
    • مقالات
    • بحوث ودراسات
    • أقلام حرة
    • قالوا وقلنا
  • الأمة الرياضي
  • مرئيات
  • منوعات
No Result
View All Result
  • الرئيسية
  • أخبار
  • اقتصاد
  • تقارير
    • انفرادات وترجمات
  • الأمة الثقافية
    • سير وشخصيات
  • أمة واحدة
  • آراء
    • مقالات
    • بحوث ودراسات
    • أقلام حرة
    • قالوا وقلنا
  • الأمة الرياضي
  • مرئيات
  • منوعات
No Result
View All Result
جريدة الأمة الإلكترونية
No Result
View All Result
Home الأمة الثقافية

د. محمد سعيد : مطلوب تدريس مادة “خلفيات الترجمة” في الكليات وأقسام الترجمة

علي عليوة by علي عليوة
8 سبتمبر، 2024
in الأمة الثقافية
0 0
0
الأمة  : أقام اتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبد الهادى، من خلال لجنة الترجمة برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، ندوة لمناقشة “علم الترجمة – أصوله وخلفياته”، أمس السبت، بمقر الاتحاد بالزمالك  .
فى البداية رحب الدكتور أحمد الحسيسي بضيف الندوة الأستاذ الدكتور  محمد سعيد عبد المؤمن الأستاذ بكلية الآداب جامعة عين شمس ووكيل الكلية الأسبق، واستعرض سيرته الذاتية ومؤلفاته ودوره في الجامعات المصرية والعربية والايرانية والأوسمة والجوائز الحاصل عليها .
من جهته، تحدث الأستاذ الدكتور محمد سعيد عبد المؤمن، وألقى الضوء على التعريف بعلم الترجمة وأهميته و أنواع الترجمة ومفهومها وأصولها وما يجب على المترجم تجنبه ومراعاته والفرق بين الترجمة المباشرة وغير المباشرة،
مؤكدا أنه لو لم تكن الترجمة علما هاما ما وجدنا جامعات عظيمة تفتح كليات للغات والترجمة أو تنشئ أقساما أو تدحل الترجمة في كل العلوم العملية والنظرية، ويجب أن نعطي اهتماما خاصا لعلم الترجمة و نعيد النظر في منهجه وآلياته.
وأشار عبد المؤمن إلى عدة نقاط هامة يجب مراعاتها فى الترجمة، فى مقدمتها أن علم الترجمة يحتاج إلى دراسة جادة، فهو ليس مجرد نقل من لغة إلى آخرى، فله فائدة مشتركة بين المترجم والقارئ أهمها المعرفة الواسعة، وأن هناك مواد ينبغي أن تدرس في علم الترجمة،
وربط الترجمة بالشخصيات صاحبة النص يرفع فائدتها، وخلفيات موضوع الترجمة أساس لدعم الموضوع، وقراءة الموضوع عدة مرات قبل الترجمة لفهمه جيدا ومعرفة مضمونه ورسالته، وأسرار النص لإجادة ترجمة المصطلحات واستقراء النص.
وأكد الأستاذ الدكتور محمد سعيد عبد المؤمن، أن الترجمة نوعان: ترجمة على الورق وترجمة باللسان، ومفهوم الترجمة يكمن فى كونها نقل معاني النص من لغة الى آخرى، ومن ثم فالمترجم أمين على ان يوصل ما يريد صاحب النص إيصاله للقارئ،
ويمكن للمترجم إبداء الرأي في هامش الصفحة، وضرورة تدريس خلفيات الترجمة ومنها : شخصية الكاتب و سيرته وبيئته وأصله وأصل ما يقصده من عنوان الكتاب .
وأوضح ضيف الندوة، أنه عند الترجمة إلى العربية ينبغي أن يكون أسلوب الترجمة متناغم مع قدرة القارئ على الاستيعاب، وأن يدرك المترجم لإمكانية إستفادة الدولة والقارئ مما ورد في النص، ومن ثم يتجنب أن تؤدي الترجمة إلى فهم غير صحيح للنص فيؤثر ذلك على العلاقات و التفاعلات مع الكاتب أو دولته،
وأن يراعى المترجم الفرق بين الكاتب الغربي والكاتب الشرقي من حيث التعمق في التوجيه إلى مبادئ معينة أو سياسات معينة أو نقد مغرض، وتجنب المترجم حرفية النقل من النص خاصة مع الاستعانه بالقاموس،
لافتا إلى ضرورة إدخال مادة خلفيات الترجمة في المدارس والكليات والأقسام المعنية بالترجمة، وأن هناك فرق بين الترجمة المباشرة وغير المباشرة، وعلى المترجم ان يكون وطنيا في عمله فلا يقع في فخ الكاتب الذي يسيء إلى بلده .
وفى ختام الندوة فتح باب المناقشة، ووجه الدكتور الحسيسي الشكر لضيف الندوة على هذا اللقاء الثرى والذى أضاف الكثير من المعلومات للسادة الحضور، وقدم له شهادة مشاركة من نقابة اتحاد كتاب مصر، تقديرا لجهود الضيف في إثراء حركة الترجمة 

أخبار ذي صلة

مجلة “تراث” تُضيىء على مكانة النخلة في الموروث الشعبي الإماراتي

“عيدٌ بِأَيَّةِ حالٍ عُدتَ يا عيدُ”.. شعر: المتنبي

(عِيْدٌ بأيِّةِ حَالٍ عُدتَ يَا عِيدُ).. شعر: محمود مفلح

ShareTweet
علي عليوة

علي عليوة

Related Posts

الأمة الثقافية

مجلة “تراث” تُضيىء على مكانة النخلة في الموروث الشعبي الإماراتي

7 يونيو، 2025
الشعر العربي
الأمة الثقافية

“عيدٌ بِأَيَّةِ حالٍ عُدتَ يا عيدُ”.. شعر: المتنبي

6 يونيو، 2025

Stay Connected test

  • 9.5k Fans
  • 863 Followers
  • 785 Subscribers
  • Trending
  • Comments
  • Latest
نيجك جراديشار: لم أكن أعرف الأهلي.. والآن أشعر بالفخر بارتداء قميصه ومشاركة والدتي فرحة أول هدف

نيجك جراديشار: لم أكن أعرف الأهلي.. والآن أشعر بالفخر بارتداء قميصه ومشاركة والدتي فرحة أول هدف

31 مايو، 2025
صفوت بركات.. أستاذ علوم سياسية واستشرافية

صفوت بركات يكتب: التهديد بالنووي.. والمحلل الأخير

3 يونيو، 2025

كبروا الله أكبر لا تهابوا الحاقدين .. كلمات النشيد الجهادي الحماسي

9 يناير، 2024

لا تشك للناس جرحا أنت صاحبه .. قصيدة الشاعر كريم العراقي

26 سبتمبر، 2023

كتاب الإسلام المتعب للمؤلف جاكوب دون

0

النظام السوري ينفي اعتقال لاجئين عادوا إلى البلاد

0

مالك قاعة الحمدانية في قبضة الأمن العراقي

0
طوفان الاقصى

كتائب القسام .. كيف تشكلت وكم عدد عناصرها وما هو تسليحها؟

0

لازاريني: منع الاحتلال دخول الصحفيين لغزة يستهدف التغطية علي جرائمه

7 يونيو، 2025
غوتيريش: حرب غزة في "مرحلتها الأكثر قسوة" مع نهب شاحنات المساعدات

مقررة أممية: “مؤسسة غزة المشبوهة” تستخدم المساعدات كسلاح لتهجير السكان

7 يونيو، 2025
اليونيسيف: البنية التحتية في غزة مدمرة بالكامل

“يونيسيف” تطلق صرخة استغاثة لوقف الحرب المسعورة ضد غزة

7 يونيو، 2025
حمدي فتحي: قادرون على الذهاب بعيدًا في كأس العالم للأندية وهدفنا تخطي دور المجموعات

حمدي فتحي: قادرون على الذهاب بعيدًا في كأس العالم للأندية وهدفنا تخطي دور المجموعات

7 يونيو، 2025

Recent News

لازاريني: منع الاحتلال دخول الصحفيين لغزة يستهدف التغطية علي جرائمه

7 يونيو، 2025
غوتيريش: حرب غزة في "مرحلتها الأكثر قسوة" مع نهب شاحنات المساعدات

مقررة أممية: “مؤسسة غزة المشبوهة” تستخدم المساعدات كسلاح لتهجير السكان

7 يونيو، 2025
اليونيسيف: البنية التحتية في غزة مدمرة بالكامل

“يونيسيف” تطلق صرخة استغاثة لوقف الحرب المسعورة ضد غزة

7 يونيو، 2025
حمدي فتحي: قادرون على الذهاب بعيدًا في كأس العالم للأندية وهدفنا تخطي دور المجموعات

حمدي فتحي: قادرون على الذهاب بعيدًا في كأس العالم للأندية وهدفنا تخطي دور المجموعات

7 يونيو، 2025

جريدة الأمة الإلكترونية

جريدة الامة

تابعنا

القائمة

  • أخبار
  • أقلام حرة
  • أمة واحدة
  • اقتصاد
  • الأمة الثقافية
  • الأمة الرياضي
  • انفرادات وترجمات
  • بحوث ودراسات
  • تقارير
  • حوارات
  • سلايدر
  • سير وشخصيات
  • قالوا وقلنا
  • مرئيات
  • مقالات
  • منوعات

Recent News

لازاريني: منع الاحتلال دخول الصحفيين لغزة يستهدف التغطية علي جرائمه

7 يونيو، 2025
غوتيريش: حرب غزة في "مرحلتها الأكثر قسوة" مع نهب شاحنات المساعدات

مقررة أممية: “مؤسسة غزة المشبوهة” تستخدم المساعدات كسلاح لتهجير السكان

7 يونيو، 2025

© 2025 All copyright reserved for 3bdouahmed.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • الرئيسية
  • أخبار
  • اقتصاد
  • تقارير
    • انفرادات وترجمات
  • الأمة الثقافية
    • سير وشخصيات
  • أمة واحدة
  • آراء
    • مقالات
    • بحوث ودراسات
    • أقلام حرة
    • قالوا وقلنا
  • الأمة الرياضي
  • مرئيات
  • منوعات

© 2025 All copyright reserved for 3bdouahmed.

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?