الأمة الثقافية

صدور الترجمة العربية لكتاب “نبي الإسلام”

صدرت حديثا الترجمة العربية لكتاب “نبيّ الإسلام صلى الله عليه وسلّم.. حياته وآثاره” (Le Prophète de l’Islam: Sa vie, son oeuvre) لعلامة شبه القارة الهندية محمد حميد الله الحيدرآبادي (1326 هـ ـ 1423 هـ/1908م ـ 2002م)، وجاءت في مجلدين صدرا بعد أكثر من 4 عقود من النسخة الأصلية التي ألفها بالفرنسية.

محمد حميد الله، المولود في حيدر آباد بجنوب الهند، أحد أساطين الفكر الإسلامي المعاصر، ودوحة شامخة انتقلت أسرتها القديمة من الحجاز إلى البصرة، واستقر بها المقام في جنوب الهند هربا من البطش والاستبداد.

الميلاد: 9 فبراير 1908م، حيدرآباد

الوفاة: 17 ديسمبر 2002م (94 سنة) جاكسونفيل، فلوريدا

نشأ في بيئة علمية، وحصل على دكتوراه في الفلسفة كما حصل على درجتي الدكتوراه في السيرة النبوية من جامعتين مختلفتين إحداهما من جامعة باريس والأخرى من جامعة توبنجن بألمانيا، ومن نهمه المعرفي إتقانه أكثر من 20 لغة، منها العربية والأوردية والفارسية والتركية واللاتينية والفرنسية والإنجليزية والألمانية والإيطالية والروسية والبولونية والدانماركية والسويدية والفنلندية، وكان من آخر ما تعلم من اللغات اللغة التايلندية التي درسها بعدما تجاوز عمره الـ80.

وكان من المكثرين في التأليف والتحقيق، على أن الإكثار لم يؤثر على الإبداع والفرادة، فله عشرات المؤلفات من أشهرها ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الفرنسية وقد قدم لها بمقدمة وافية وبديعة في علوم القرآن الكريم، وله كتاب “التعريف بالإسلام”، ألّفه بالفرنسية، وصدرت له طبعات عدة، ونقل إلى 23 لغة عالمية، وكتاب “ست رسائل دبلوماسية لنبي الإسلام صلى الله عليه وسلم” الذي صدر أيضا بالفرنسية.

فبعد أكثر من 40 سنة على صدوره بالفرنسية وطباعته عدة طبعات كانت آخرها سنة 1989م، رأى الكتاب طريقه إلى العربيّة قبل أسابيع معدودة بإصدار منتدى العلاقات العربيّة والدوليّة في الدوحة، وترجمة الأكاديمي المغربي الدكتور عبد الواحد العَلمي الذي يقول في مقدمته لترجمة الكتاب:

والكتاب ليس سرديا لأحداث السيرة النبويّة، بل تضمن تحليلات واستنباطات وتأويلات في كثير من مواضعه، ومما تجدر ملاحظته أن هذه الاستنباطات والتأويلات هي ابنة السياق الزمني والظرف السياسي والاجتماعي الذي ألف فيها حميد الله كتابه، وقد جرت مياه كثيرة في أودية الزمن والسياسة والمجتمع من ذلك الوقت إلى يومنا هذا فلا بدّ عند التعامل مع بعض هذه التأويلات والاستنباطات استحضار هذه الملحوظة.

مقالات ذات صلة

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى